/- 0 کامنت
/- 14 ژوئن 2023
/- 713,845 بازدید
متن آهنگ Drivers License اولیویا رودریگو
I got my driver’s license last week
من هفته پیش گواهینامه رانندگیم رو گرفتم
Just like we always talked about
همونی که ما همیشه راجبش حرف میزدیم
‘Cause you were so excited for me
چون تو برای من خیلی هیجان زده شده بودی
To finally drive up to your house
تا اینکه بالاخره به طرف خونه تو رانندگی میکنم
But today I drove through the suburbs
اما من امروز در حومه (اطراف) شهر رانندگی کردم
Crying ’cause you weren’t around
گریه میکردم چون تو این اطراف نبودی
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
And you’re probably with that blonde girl
و تو احتمالا پیش اون دختر بلونده ای
Who always made me doubt
همونی که همیشه منو به شک مینداخت
She’s so much older than me
اون خیلی از من بزرگتره
She’s everything I’m insecure about
اون همه چیزی که من راجبش احساس نا امنی میکنم رو داره
Yeah, today I drove through the suburbs
آره، من امروز در حومه (اطراف) شهر رانندگی کردم
?Cause how could I ever love someone else
چون من چطور میتونم یه شخص دیگه ای رو دوست داشته باشم؟
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
And I know we weren’t perfect
و میدونم ما در کنار هم بی نقص نبودیم
But I’ve never felt this way for no one
اما من هیچوقت حسی رو که با تو داشتم رو با کس دیگه ای تجربه نکرده بودم
And I just can’t imagine
و من نمیتونم تصور کنم
How you could be so okay now that I’m gone
چطور میتونی حالا که من رفتم انقدر اوکی و نرمال باشی
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
فکر کنم اون چیزایی که در اون آهنگ راجب من نوشته بودی حقیقت نداشت
‘Cause you said forever, now I drive alone past your street
چون تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
And all my friends are tired
و همه دوستام خسته شدن
Of hearing how much I miss you, but
از شنیدن اینکه چقدر دلم برات تنگ شده، اما
I kinda feel sorry for them
من یه جورای احساس تاسف میکنم واسه اونا
‘Cause they’ll never know you the way that I do, yeah
چون اونا هیچوقت جوری که من شناختمت نشناختنت، آره
Today I drove through the suburbs
امروز من در حومه (اطراف) شهر رانندگی کردم
And pictured I was driving home to you
و تصور کردم که در حال رانندگی به طرف خونه تو هستم
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
And I know we weren’t perfect
و میدونم ما در کنار هم بی نقص نبودیم
But I’ve never felt this way for no one
اما من هیچوقت حسی رو که با تو داشتم رو با کس دیگه ای تجربه نکرده بودم
And I just can’t imagine
و من نمیتونم تصور کنم
How you could be so okay now that I’m gone
چطور میتونی حالا که من رفتم انقدر اوکی و نرمال باشی
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
فکر کنم اون چیزایی که در اون آهنگ راجب من نوشته بودی حقیقت نداشت
‘Cause you said forever, now I drive alone past your street
چون تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
Red lights, stop signs
چراغ های قرمز، تابلوهای ایست
I still see your face in the white cars, front yards
من هنوز هم روی ماشین های سفید صورت تو رو میبینم، توی حیاط های جلویی (حیاط جلویی یا باغ جلویی بخشی از زمین بین خیابان و جلوی خونست)
Can’t drive past the places we used to go to
نمیتونم رانندگی کنم و از جلوی جاهایی که ما قبلا میرفتیم رد بشم
Cause I still f—in’ love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
چون من هنوز هم شدیدا دوست دارم، عزیزم
Sidewalks we crossed
پیاده روهایی که ما رد کردیم
I still hear your voice in the traffic, we’re laughing
من هنوز هم توی ترافیک صدا تو رو میشنوم که داریم میخندیم
Over all the noise
توی این همه سروصدا
God, I’m so blue, know we’re through
خدایا، من خیلی غمگینم، میدونم همه چیز تموم شده
But I still f—in’ love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
اما من هنوز هم شدیدا عاشقتم، عزیزم
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
I know we weren’t perfect
میدونم ما در کنار هم بی نقص نبودیم
But I’ve never felt this way for no one
اما من هیچوقت حسی رو که با تو داشتم رو با کس دیگه ای تجربه نکرده بودم
And I just can’t imagine
و من نمیتونم تصور کنم
How you could be so okay now that I’m gone
چطور میتونی حالا که من رفتم انقدر اوکی و نرمال باشی
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
فکر کنم اون چیزایی که در اون آهنگ راجب من نوشته بودی حقیقت نداشت
‘Cause you said forever, now I drive alone past your street
چون تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
Yeah, you said forever, now I drive alone past your street
آره، تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم